欧易

欧易(OKX)

国内用户最喜爱的合约交易所

火币

火币(HTX )

全球知名的比特币交易所

币安

币安(Binance)

全球用户最多的交易所

帮助零基础的孩子同步学习英语拉丁语世界语和数理化

2023-03-01 20:15:01 726

摘要:请家长朋友牢记:英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、世界语表“兴趣”的单词都是由拉丁语的2个常用“字”构成。只要坚持在听懂的基础上通过了解词源记单词,我们的孩子都可以十分轻松地读懂英语原版专业教材。不仅如此,只要您愿意,还可以顺便掌握大量...



请家长朋友牢记:英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、世界语表“兴趣”的单词都是由拉丁语的2个常用“字”构成。


只要坚持在听懂的基础上通过了解词源记单词,我们的孩子都可以十分轻松地读懂英语原版专业教材。


不仅如此,只要您愿意,还可以顺便掌握大量法语、德语、荷兰语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、乌克兰语、拉丁语、希腊语、世界语等很多语言中的相应单词。


这就是说,只要用正确的方法记忆英语单词,中国孩子学习拉丁语、希腊语、世界语等就基本上没有什么单词问题。


【英语】interest [ˈintrist]n.1. 兴趣; 趣味; 关心; 注意2. 感兴趣的事, 爱好3. [常用复]利益; 利害关系; 权利; 股权4. 重要性; 影响; 势力5. 利息; 息金

拆解:inter+est。


请家长朋友大概了解词源:

From Middle English interest, from Old French interesse and interest (French intérêt), from Medieval Latin interesse, from Latin interesse.


我们可以大概了解:英语的interest是在中古英语时期,经由古法语源自拉丁语的interesse。


【拉丁语】interest:interest, interesse, interfuit, interfutus v. it concerns, it interes


拆解:inter+est。


在拉丁语中,inter是一个介词。


【拉丁语】inter(国际音标/ˈin.ter/) prep. between, among; during; [inter se => to each other, mutually];

拆解:in+ter(表“比较”的后缀)。


词源:From Proto-Italic *enter, from Proto-Indo-European *h₁entér (“between”). Cognates include Sanskrit अन्तर् (antár, “between, within, into”), Oscan (anter, “between”), Old Irish eter (“between”), Albanian ndër (“between, among, amid, throughout”), Old High German untar (“between”) and German unter (“among”).


PIE adverb *h₁entér gave rise to the adjective *h₁énteros (“inner, what is inside”), whence also interior (“interior”) and intrā (“inside, within”).


我们可以大概了解:PIE(原始印欧语)*h₁entér (“between”)在拉丁语中变化为inter,在英语中变化为under,德语中变化为unter。


我们可以不费吹灰之力推导出来:英语单词under是由词根un-和后缀-der组成。而德语的unter由词根un-和后缀-ter构成。


【英语】under[ˈʌndə]prep.1. [表示位置]在...下面; 在...底下, 在...之内; 在...的脚下2. [表示从属关系]在(统治、监督、保护等)之下; 附属...之下, 归属于(...范围, 类别)3. [表示处在某种作用、条件、状态下]受着...; 在...中; 在...期间4. [表示程度、量值、等级、地位、年令、时间、价格等]低于..., 比...低级的; 在...以下, 未满...(的), 不足...(的)5. 以...为代表; 在...名义下6. 根据, 按照

拆解:un+der。


【德语】unter (国际音标/ˈʊntɐ/) prep. 在……下面。到……下面。adv. 低于。少于。adj. 在下面的。低一级的 inferior

拆解:un+ter。


拉丁语的est实际上是esse的第三人称单数现在式,由词根es-和表“第三人称单数”的尾缀-t构成。对应英语的is,德语的ist,法语的est,西班牙语的es,意大利语的è。


在世界语中,动词不定式皆以-i结尾,没有人称和数的变化。


认识拉丁语的est,就肯定能认识世界语的esti。


【世界语】esti(国际音标[ˈesti]) be,是,存在

拆解:est+i。


词源:From French est, German ist, Latin est, Ancient Greek ἐστί (estí), ultimately from Proto-Indo-European *h₁ésti. Cognate with Italian èssere, Yiddish איז‎ (iz), English is, Russian есть (jestʹ), Polish jestem.


我们可以看到拉丁语把PIE(原始印欧语)的*h₁ésti(其中的*-ti是表“第三人称单数”尾缀)变化为est,古希腊语变化为ἐστί (estí),俄语变化为есть (jestʹ),英语变化为is,德语变化为ist,意第绪语(使用希伯来字母)变化为איז‎ (iz)。


【俄语】есть(国际音标[jesʲtʲ]) 动词 吃东西、咬、啃、侵蚀、腐蚀、刺激、是、存在、有

拆解:ес+ть


在所有的人类语言中,几乎都有一半的句子是表示静态关系的“主系表”句型——说明是主语是什么,怎么样。


在英语中,be是变化最复杂的动词。


【英语】be[biː]vi.1. 现在时 I am, you are, he is, we are, you are, they are (缩略式 I"m, you"re, he"s, we"re, you"re, they"re), (否定缩略式 I"m not, isn"t, aren"t), 过去时 I was, you were, he was, we were, you were, they were (过去时否定缩略式 wasn"t, weren"t), 过去分词 been, 现在分词 being

2. 作助动词用,构成各种时态或语态

Be calm!安静!

We"re going now.我们现在就去。

He was bitten by a dog.他被狗咬了。

3. 连接主语和补语

Horses are animals.马是动物。

This book is mine.这本书是我的。

He will be happy.他会幸福的。

The old lady was upstairs.那位老妇人在楼上待过。


英语的be,现在式有3种形式:主语是第一人称单数时用am,对应拉丁语的sum。相信您可以看出来:结尾都有-m;第二人称单数和所有复数用are;第三人称单数is。


请家长朋友收藏下面的截图(不用死记硬背任何东西):


相信大家可以看出来:英语中变化最复杂的动词be,和拉丁语的相应单词esse的相比,显然已经有了较大的简化。

而在世界语中,动词表“人称”和“数”的变化全部消失了。


世界语动词esti的变化


世界语的esti对应英语的be,拉丁语的esse。


世界语在动词词根后面加-as表“现在”,-is表“过去”,-os表“将来”。


到这里,大家就基本上可以掌握世界语的近半数的句子。


用世界语说“我是中国人”,是“Mi estas ĉino.”。


请牢记:

1、est-是表“是,存在,有”的词根,其本身源自拉丁语(es-是词根,-t是表“第三人称单数”的尾缀)。


2、加-as表“现在”,加-is表“过去”,加-os表“将来”。


相信您可以猜出来:世界语的mi表“我”,ĉino表“中国人”。


【世界语】ĉino(国际音标[ˈt͡ʃino]) Chinese,中国人

拆解:ĉin+o(世界语名词通常用统一的后缀-o)。


世界语不区分“送气”和“不送气”,ĉi读成“气”和“即”都可以。


世界语的o和汉语拼音的o(噢)读音相同。


世界语表“否定”的ne是直接使用拉丁语的形式,对应英语的not。


说“马斯克不是中国人。”就是“Musko ne estas ĉino.”。


用世界语说“过去,我是一个小学生。”是“En la pasinteco, mi estis bazlerneja studento.”。


世界语的en是介词,对应英语的in,on等。


世界语的la是定冠词。


通过汉语的“在过去”,我们可以猜出来,世界语“En la pasinteco”中的pasinteco表“过去”,对应英语的past(pass的过去分词和过去分词)。


【世界语】pasinteco(国际音标[pasinˈtet͡so]) 过去

拆解:pas+int+eco。


它是在动词pasi的过去分词pasinta的基础上加表“质量”的名词后缀-eco构成。


前面,我们介绍了:世界语-as表“现在”,-is表“过去”,-os表“将来”。


把s变化为nt就可以得到相应的分词后缀-ant,-int,-ont。


所以,我们可以分解出来:pasinteco是由词根pas-,加上过去分词后缀-int,名词后缀-eco构成。


世界语的“mi estis bazlerneja studento”意思是“我(过去)是小学生”。


很明显,estis是由词根est加上表“过去”的后缀-is构成。


认识英语单词student(学生)的小朋友都可以不费吹灰之力掌握世界语的studento。


【英语】student["stuːdnt /-tju-]n. 学生, 学者, 研究者

拆解:stud+ent。


词源:From Middle English student, studient, from Old French estudiant, estudiente, from Latin studēns, present participle of studeō (“dedicate oneself to, study”). Equivalent to study +‎ -ent.


注:古法语和西班牙语一样,也曾经把拉丁语词首的s变化为es。也就是把拉丁语的stud-变化为estud-。


【世界语】studento(国际音标/stuˈdento/) 学生

拆解:stud+ent+o。


世界语的bazlerneja是由名词bazlernejo变化后缀-o为-a构成的形容词。


【世界语】bazlernejo(国际音标[bazlerˈnejo]) 小学生

拆解:baz(a)+lern+ejo。


【世界语】baza(国际音标/ˈbaza/) 根本;基本

拆解:baz+a(形容词后缀)


【世界语】bazo(国际音标/ˈbazo/) 底子;地基;根基;基础;基地;柱石

拆解:baz+o。


源自法语的base。


【法语】base[baz]动词变位提示:base是baser的变位形式n.f. 1.基部,底部,基础;2.下部,下方;3.底边,底线,底面;4.[大地测量学]基线;5.基层,下层,基层人员;6.基础,基本原则,根基;7.主要成分,基质物,底子;8.词根,词基;9.底数,基数;10.矢量基;11.基地,根据地;12.碱;13.(晶体管的)基板


拆解:bas+e。


法语、英语中,2个元音间的s通常读[z]。世界语直接用z。


【世界语】lernejo(国际音标[lernˈejo]) school,学校

拆解:lern(德语、荷兰语、中古英语表“学习”)+ejo(表“~地方”的名词后缀)。


字面意思是“学习的地方”。


词源:From lerni (“to learn”) +‎ -ejo (“place”).


【世界语】lerni(国际音标[ˈlerni]) 读书;学;学习

拆解:lern+i(动词不定式后缀)


词源:Of West Germanic origin, ultimately from Proto-West Germanic *liʀnēn, *liʀnōn (“to learn”). Compare German lernen, English learn, Yiddish לערנען‎ (lernen); also related to Dutch leren.


请家长朋友记重点:ler-表“教”,加上n表“学”。


德语、荷兰语保持lern-这种形式,世界语也采用这种形式。


现代英语中,把中古英语的e变化为ea。


中古英语的lernen去掉动词不定式后缀-en,同时把e变化为ea就成了learn(学习)。


所以说,绝对不可以让孩子把learn分解成l、e、a、r、n去记忆。


世界语说“现在,我是一个中学生。”是“Nun, mi estas mezlerneja studento.”。


相信您可以猜出来,世界语的nun相当于英语的now,表“现在”。


【世界语】nun(国际音标) 如今;现在


源自德语的nun。


【德语】nun(国际音标[nu:n]) adv. 现在。


词源:From Middle High German nu, nū, nuo with a secondary final -n, already occasionally in Middle High German nuon, from Old High German nu, from Proto-West Germanic *nū.


英语中,ū变化为读[au],用ow表示,就成了now(现在)。


世界语的estas由est+as(表“现在”)构成。


前面,我们已经通过bazlernejo了解lernejo表“学习的地方”,现在再学习mezlerneja就非常简单了:From meza (“middle”) +‎ lernejo (“school”), from lerni (“to learn”) +‎ -ejo (“place”).


【世界语】meza(国际音标[ˈmeza]) average, mean, middle,平均的,中庸的,在……中的

拆解:mez+a(形容词后缀)。


【世界语】mezo(国际音标/ˈmezo/) average, mean, middle,平均,中庸,在……中

拆解:mez+o。


词源:From Italian mezzo, from Latin medius. Doublet of medio and mediano.


我们可以大概了解:mez-源自意大利语的mezzo,源自拉丁语medius。


世界语说“将来,我是一个大学生。”是“En la estonteco, mi estos universitata studento.”


【世界语】estonteco(国际音标[estonˈtet͡so]) future,将来,

拆解:est+ont(将来分词后缀)+eco。


词源:From estonta (singular future active participle of esti) +‎ -eco (attribution suffix).


世界语的estos由est-和-os(表“将来”)构成。


世界语的universitata读[universiˈtata],是universitato(读[universiˈtato])的形容词形式。


词源:Borrowed from English university, German Universität, Russian университе́т (universitét), French université, Polish uniwersytet, etc.


【英语】university[juːnɪˈvɜːsɪtɪ]n. -ties (综合)大学

拆解:uni+vers+ity。


词源:From Middle English universite (“institution of higher learning, body of persons constituting a university”) from Anglo-Norman université, from Old French universitei, from Medieval Latin stem of universitas, in juridical and Late Latin "A number of persons associated into one body, a society, company, community, guild, corporation, etc"; in Latin, "the whole, aggregate," from universus (“whole, entire”).


英语名词后缀-ty经由法语源自拉丁语的-tas。


【拉丁语】universitas:universitas, universitatis n. f. |university;

拆解;uni+vers+itas。


From noun ūniversus (“turned into one”), from ūni- (“one”), + versus (“turned”), perfect passive participle of vertō, vertere (“turn”).


前面,我们已经很多次向家长朋友推荐李克西先生编纂的《英汉医学词汇词素构词法词典》。



并一再提醒大家特别注意:


这一节,我们特别推荐李克西先生的《拉丁语英语法语世界语汉语对照人体解剖学名词》。


请家长朋友牢记:中国孩子只要在入门阶段通过了解词源记单词,就可以很快读懂英语原版的数学、物理、化学、生物、医学等专业教材。


利用英语原版教材学习科技知识,会使您的孩子在日益激烈的科技竞争中处于优势地位。

版权声明:本站所有文章皆是来自互联网,如内容侵权可以联系我们( 微信:bisheco )删除!
友情链接
币圈社群欧易官网